Orca 發表於 2014-7-10 00:34:04

No.K010 // 2014夏 // Aldnoah Zero

http://i.imgur.com/Amwh28M.png


§ 報錯 §
若對於本作品有任何瑕疵或其他問題者,歡迎在以下推文
推文時請務必指出正確的集數以及客觀的問題點,以便最後的v2或是BDrip能夠呈現最高的品質
凡是在本版推文的,監督都會給予豐厚的獎勵!!

§ 主要字幕製作人員 §
監督 : 趴趴熊
翻譯 : 狼牙
校譯 : 趴趴熊
校正 : 雷殘
時軸 : 雷殘
字幕特效 : 幻幻
壓製 : 樹蛙呱呱
海報 : 司康
宣傳 : 歐卡

Saber0217 發表於 2014-8-4 05:20:47

報錯

1080P MKV 第一話

1.我庫魯迪...>>我庫魯迪歐.....

2.別著繡章>>別著袖章

3.庫魯迪歐殿下>>庫魯迪歐大人
原文sama一般都是翻譯為大人而且不太清楚庫魯迪歐使否為皇族如果不是的話用殿下有點超過位階

建議

字幕採用的淺灰色外框和畫面的色調接近如果稍遠處看會有不明顯之感會建議採用色差較大的配色

艾瑟依拉姆穿梭機準備好了 >>艾瑟依姆拉公主
這裡語音偏快不確定艾瑟依拉姆後面的發音是依拉姆還是其實含有公主的日語
但是依照常理來看火星臣下不太可能直呼公主之名不加敬稱

Saber0217 發表於 2014-8-4 06:12:13

本帖最後由 Saber0217 於 2014-8-4 13:27 編輯

報錯

1080P MKV 第二話

1.這就是>>那就是
原音是あれ應該翻為"那"

2.阿姆導彈系統>>滾體飛彈(RAM)導彈系統
原文是RAM導彈系統   RAM(Rolling Aireframe Missile)中譯為"滾體飛彈" [引用自wiki]又常被譯為公羊飛彈

3.註解   莫三比亞首都>>莫三比克首都
參考wiki對於馬布多的描述台灣方面也多使用莫三比克
另外此註解時間軸有問題畫面出現地名介紹前1秒左右就先出現
且是字先出現然後才有外框結束時也是字先消失然後才是外框消失

4.要好好感謝我喔老師>>要好好感謝我喔醫生
說話對象是醫生不是老師

5.不行!>>住手!
聽起來是住手的發音

6.葛列特>>槍榴彈
依照前後畫面看如果翻葛列特是人名在叫小隊指揮官但是官網並無釋出此人名為葛列特
反而比較高的可能是槍榴彈(Grenade)的英文唸法
而且後面有地球軍發射槍榴彈前罵上尉說不要命令我

建議

火星的機體可以採上下標上面給英文代號下面是中文音譯

原始種族>>原始人

可惡被繞屁屁了>>可惡被繞到尾部了/被咬住尾巴了/被繞到背後了
(話說空戰中翻成繞屁屁實在有點.... =3=)




Saber0217 發表於 2014-8-4 06:35:40

報錯

1080P MKV 第三話

1.這位是不見咲薰副艦長   
咲的字體不一樣原因不清楚(這字出現時都會長不一樣)


zid9252 發表於 2014-8-4 10:22:18

本帖最後由 zid9252 於 2014-8-4 11:22 編輯

Saber0217 發表於 2014-8-4 06:35
報錯

1080P MKV 第三話

解釋一下,繁體其實沒有"咲"這個字
所以大部分的繁體字型是無法顯示這個字的
我們必須把這個字特別換成其他有"咲"字的字型才能正常顯示
因此造成該字的字型和其他字看起來有些許不同
嚴格來說不算錯誤

感謝你的細心觀賞XD

Saber0217 發表於 2014-8-11 18:21:03

本帖最後由 Saber0217 於 2014-8-11 18:23 編輯

報錯
1080P MKV 第四話

1.用地對地飛彈一口氣將其擊倒>>用反艦飛彈(SSM)一口氣將其擊倒

這段仔細聽他的台詞他提到的武器縮寫是SSM
雖然SSM也是地對地飛彈的分類但是一般船上的武器不會用這種稱呼
根據中文wiki內容剛好日本有一海軍武器縮寫也是SSM

90式反艦飛彈(Type 90 Ship-to-Ship Missile,SSM-1B)是日本自行研製的第二代艦對艦飛彈
wiki條目

韓校長 發表於 2014-8-18 22:57:26

錯誤回報:.mp4

想請問關於這一集所用到的"アルドノア ドライブ"其中的 ドライブ是依據甚麼資料翻成反應爐?


一般來說ドライブ應該是指驅動裝置吧,應該可以翻成驅動機之類的。


goo

學術名詞網

讓我回想到了驚爆危機的 Lambda - drive...




韓校長 發表於 2014-9-15 00:43:11

錯誤回報
集數:.mp4
他是我的未婚妻 > 她是我的未婚妻(這樣子口味有點…
我現在就去救你 >我現在就去救妳


用句建議
集數:.mp4
呼吸 脈搏 都是停止狀態
心臟去顫器是使用於心臟跳動速度過快或慢的患者,當患者心律不整而導致血液無法順利輸送至全身。去顫器的功能是使心律不整的情況停止,待心臟停止後再實行心臟按摩恢復心跳。所以以當時公主的狀況應該是遇襲後心跳過快,並因頸部主動脈被勒著而使腦部缺氧而昏迷,當下可能是處於有心跳無脈搏腦部缺氧且呼吸停止的狀態,所以需使用去顫器搭配心肺復甦術進行急救。原文中”心拍”應該指的就是心跳,但是如果直接翻心跳就會跟去顫器衝突了…

ED翻得很讚!
另外”GAME世界”不知道有沒有在諧音”現世界”的味道?感覺像雙關加反襯。

各位辛苦了!

韓校長 發表於 2014-9-21 20:07:21

錯誤回報
集數:.mp4



頁: [1]
查看完整版本: No.K010 // 2014夏 // Aldnoah Zero