烏骨雞
發表於 2013-8-3 17:34:28
17720p
1. 13:55級品→極品
joey50070
發表於 2013-8-4 02:37:32
錯誤回報
第17集 720P
反而我都已經為你做這個地步了 → 反而我都已經為你做到這個地步了
而且我還為妳們的完全著想呢 → 而且我還為妳們的安全著想呢
拿來當最收尾剛剛好 → 拿來當作收尾剛剛好
緊走吧 → 趕緊走吧
感覺這樣會比較順暢0.0
Septem
發表於 2013-8-17 15:27:25
第18集 720P MP4
並不是因為她是風紀委員所以才對枝先這"個"溫柔的喔--->麼?
幻幻o
發表於 2013-8-17 18:21:16
18集
"初春"的話 >應該是春上才對
Ex.Ace
發表於 2013-8-18 00:45:03
本帖最後由 Ex.Ace 於 2013-8-18 00:57 編輯
第18集 720
"初春"搬來的時候也很多東西啊 -> "春上"
Septem
發表於 2013-8-24 18:42:29
#19 720P MP4
會說妳的名"子"嗎--->字
不要只因為一兩個手指玩偶就在那"理"叫得跟什麼一樣好嗎--->裡
在這個"紀"載失蹤人口和走失兒童的資料庫也是--->記
joey50070
發表於 2013-8-24 20:11:24
錯誤回報
第19集 720P
這個學園都市中僅有的七名Level5絕對能力者 → 這個學園都市中僅有的七名Level5超能力者
Ex.Ace
發表於 2013-8-25 01:43:44
第19集 720
啊~莫非是"美琴"嗎? -> 御坂
Septem
發表於 2013-8-31 13:19:07
#20 720P MP4
警備員的臉都被"都"丟光了嘛--->警備員的臉都被丟光了嘛 多了一個"都"?
有~~這麼大的"的"浴室喲--->有~~這麼大的浴室喲 多了一個"的"?
大家"在"一起去看她吧--->再?
joey50070
發表於 2013-8-31 16:53:20
第20集 720P
剛剛"的"提到的事情 → 感覺沒有比較順。
joey50070
發表於 2013-9-9 00:20:41
第21集 720P
是在學究會的會場"爆"走的那個? → "暴"
Septem
發表於 2013-9-15 10:48:37
#22 720P MP4
我們到處打聽上次說"()"那個人--->我們到處打聽上次說的那個人 會不會比較順0.0?
joey50070
發表於 2013-9-16 03:50:28
第22集 720P
不要"再"那裡抱怨東抱怨西了 → "在"
這樣真的拿"的"到報酬嗎? → "得"?
Septem
發表於 2013-9-21 18:31:10
#23 720P MP4
"製這就是造"菲布莉她們的理由--->這就是製造?
是"那像個是"暑期研修計畫一般的那些傢伙啊--->那個像(是)?
聽到這"了"名字我終於明白了--->個?
在競爭中脫"癮"而出--->穎
只要大家同"些"協力就有辦法做到--->心?
joey50070
發表於 2013-9-22 03:09:41
本帖最後由 joey50070 於 2013-9-22 03:30 編輯
第23集 720P
情報收集"的"這麼齊全 → "得"
"這事件"進行"的"順利或是不順利 → "這件事"? / "得"
Septem
發表於 2013-9-28 18:32:58
#24 720P MP4
分裂成五千發的"就會"小彈頭--->"就會"分裂成五千發的小彈頭
joey50070
發表於 2013-9-29 01:24:49
第24集 720P
字幕出現時間有點晚導致顯示不夠久。
老娘有叫"妳"動嗎? → "你"?
"還沒結束"... → 這裡翻譯成"又"會比較適合。
noeleon930
發表於 2013-9-29 19:58:40
第06集 720p (final)
Regrettable 妳應該是知道計畫了吧? -> Regrettably
這個時候前面是應該要擺副詞型態"很遺憾地",且發音的尾巴聽得出來是"ly"
noeleon930
發表於 2013-9-30 00:37:18
本帖最後由 noeleon930 於 2013-9-30 00:39 編輯
第18集 720p (final)
ED應該在這裡結束,但chapter marker顯示是23:40結束,可能要往前挪一點
雖然預告部分的Next是23:41開始....
noeleon930
發表於 2013-9-30 00:55:15
第19集 720p (final)
婚后失去台詞QAQ聽起來應該是"對啊 我也有幫忙準備呢"