<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>TUCaptions - 社員招募板</title>
    <link>https://www.tucaptions.org/forum.php?mod=forumdisplay&amp;fid=44</link>
    <description>Latest 20 threads of 社員招募板</description>
    <copyright>Copyright(C) TUCaptions</copyright>
    <generator>Discuz! Board by Comsenz Inc.</generator>
    <lastBuildDate>Mon, 11 May 2026 12:21:32 +0000</lastBuildDate>
    <ttl>60</ttl>
    <image>
      <url>https://www.tucaptions.org/static/image/common/logo_88_31.gif</url>
      <title>TUCaptions</title>
      <link>https://www.tucaptions.org/</link>
    </image>
    <item>
      <title>應徵翻譯</title>
      <link>https://www.tucaptions.org/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=7058</link>
      <description><![CDATA[名稱：夏目千
應徵職務：翻譯
訪問Discord群時間： 2020/05/13 16:40
是否已詳閱入社說明書：是

想加入的理由：
以前日文還不行的時候都靠著字幕組接觸動畫
現在日文比較ok了想盡一份力 並繼續精進日文
 ...]]></description>
      <category>社員招募板</category>
      <author>夏目千</author>
      <pubDate>Wed, 13 May 2020 08:38:58 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>新人報到 應徵分流</title>
      <link>https://www.tucaptions.org/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=7055</link>
      <description><![CDATA[名稱：et90
應徵職務：分流
訪問Discord群時間：2019/05/14 晚上10點35分
是否已詳閱入社說明書：是]]></description>
      <category>社員招募板</category>
      <author>et90</author>
      <pubDate>Tue, 14 May 2019 14:56:05 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>應徵壓制</title>
      <link>https://www.tucaptions.org/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=7051</link>
      <description><![CDATA[名稱 趴門
應徵職務 壓制
訪問Discord時間 2018/12/22 20:00
是否已詳閱入社說明書 是]]></description>
      <category>社員招募板</category>
      <author>partment</author>
      <pubDate>Wed, 19 Dec 2018 15:16:15 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>應徵翻譯m(_ _)m</title>
      <link>https://www.tucaptions.org/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=7050</link>
      <description><![CDATA[名稱:IxC

應徵:翻譯

訪問Discord群時間:2018/10/26 PM:19:50

是否已詳閱入社說明書:是

想加入的理由:看到很多字幕組缺人,特此來應徵,如字幕組倒光追番會很辛苦很多很多!!
以上,謝謝.]]></description>
      <category>社員招募板</category>
      <author>IxC</author>
      <pubDate>Fri, 26 Oct 2018 11:50:31 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>應徵翻譯</title>
      <link>https://www.tucaptions.org/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=7047</link>
      <description><![CDATA[名稱：雪道
應徵職務：翻譯
訪問Discord群時間： 2018/08/06 19:00
是否已詳閱入社說明書：是

想加入的理由：
考完國考後有一年gap year
想加入字幕組貢獻小小心力]]></description>
      <category>社員招募板</category>
      <author>karta2793438</author>
      <pubDate>Sun, 05 Aug 2018 12:50:17 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>應徵翻譯</title>
      <link>https://www.tucaptions.org/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=6871</link>
      <description><![CDATA[名稱：きん
應徵職務：翻譯
訪問Discord群時間： 2017/11/27 20:00
是否已詳閱入社說明書：是

想加入的理由：
從以前還不會日文的時候，字幕組真的幫助很大
現在稍微有一點點實力，換我來貢獻了 ...]]></description>
      <category>社員招募板</category>
      <author>ss6698121</author>
      <pubDate>Sun, 26 Nov 2017 04:34:45 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>應徵壓制</title>
      <link>https://www.tucaptions.org/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=6869</link>
      <description><![CDATA[名稱：暗玥雪
　應徵職務：壓制
　訪問Discord群時間： 2017/10/11 19︰00
　是否已詳閱入社說明書：是]]></description>
      <category>社員招募板</category>
      <author>anyuexue77</author>
      <pubDate>Tue, 10 Oct 2017 13:02:38 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>新人報到</title>
      <link>https://www.tucaptions.org/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=6862</link>
      <description><![CDATA[名稱：Niko
應徵職務：翻譯
訪問Discord群時間：已面試
是否以詳閱入社說明書：是
為何想加入TUcaptions，動機為何：想增進日文聽力和翻譯能力,剛好有認識的人(小皮)在裡面，就介紹我來了。
 ...]]></description>
      <category>社員招募板</category>
      <author>nicole97061</author>
      <pubDate>Fri, 22 Sep 2017 16:48:15 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>應徵特效</title>
      <link>https://www.tucaptions.org/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=6860</link>
      <description><![CDATA[[名稱]
小鳥紳士 / 小鳥

[應徵職務]
 特效

[訪問Discord群時間]
2017/7/25/20:00

[是否詳閱入社說明書]
是

想加入的理由:
一開始是自己練習做歌曲字幕，之後有在某個團體幫忙做，
也開始學習特效，目前會一點簡單的，應該還不算很強
還請社內神人們多多指教。

使用 ...]]></description>
      <category>社員招募板</category>
      <author>f1f21313</author>
      <pubDate>Sun, 23 Jul 2017 11:58:58 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>應徵時軸</title>
      <link>https://www.tucaptions.org/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=6839</link>
      <description><![CDATA[名稱:果汁
應徵職務:時間軸
訪問Discord時間: 鏈結失效了 時間的話目前每天晚上8點左右都可以
是否已詳閱入社說明書:是

想加入的理由：提供字幕組一份心力以及學習特效]]></description>
      <category>社員招募板</category>
      <author>ass</author>
      <pubDate>Wed, 08 Mar 2017 02:57:45 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>應徵翻譯</title>
      <link>https://www.tucaptions.org/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=6833</link>
      <description><![CDATA[名稱:TING（沒甚麼特別錯號，就用姓的英文來代表ㄅ)
應徵職務:翻譯（日文翻譯）
訪問Discord時間: 2017/1/17 22:00（只能用打字回覆，早上要工作，晚上時間比較方便) 
是否已詳閱入社說明書:是


想加入的理由：
聽神人說有缺翻譯，因此想來試試，雖然沒有特別的追的動 ...]]></description>
      <category>社員招募板</category>
      <author>ae123477</author>
      <pubDate>Mon, 16 Jan 2017 03:00:46 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>應徵壓制</title>
      <link>https://www.tucaptions.org/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=6802</link>
      <description><![CDATA[名稱：LinKent
應徵職務：壓制
訪問Discord群時間： 2016/11/07 22:00  不知今日2016/11/06 17:00行不行
是否已詳閱入社說明書：是

使用過MEGUI 壓制MP4 MKV x264 8bit/10bit、 x265 10bit .. 重點是..無腦壓制法 但是 你肯教我肯學!!
能幫忙少數上傳到MEGA空間
我還有 ...]]></description>
      <category>社員招募板</category>
      <author>LinKent1992</author>
      <pubDate>Sun, 06 Nov 2016 05:47:47 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>應徵分流</title>
      <link>https://www.tucaptions.org/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=6762</link>
      <description><![CDATA[名稱：Orca
應徵職務：分流
訪問RC群時間： 2016/08/24 21:00 
是否已詳閱入社說明書：是]]></description>
      <category>社員招募板</category>
      <author>Orca</author>
      <pubDate>Tue, 23 Aug 2016 11:04:05 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>應徵職務</title>
      <link>https://www.tucaptions.org/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=6748</link>
      <description><![CDATA[名稱：細菌
應徵職務：吉祥物
訪問Discord群時間： 2016/08/01 18:00
是否已詳閱入社說明書：是




至今被虐次數不計其數，肉體遍體鱗傷，跪求善心人士收養。

我喜歡腳腳喔！ (被打]]></description>
      <category>社員招募板</category>
      <author>汐君</author>
      <pubDate>Mon, 01 Aug 2016 04:14:39 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>應徵職務</title>
      <link>https://www.tucaptions.org/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=6733</link>
      <description><![CDATA[名稱：纓纓 or EE
應徵職務：翻譯 or 校正
訪問Discord群時間：2016/07/20，19:00
是否已詳閱入社說明書：是

有看過別人的翻譯現場，也有稍微被指導過
對自己的文辭修飾能力還算有自信(?)，抓錯字不遺餘力#
請多指教～
 ...]]></description>
      <category>社員招募板</category>
      <author>EE4ni</author>
      <pubDate>Mon, 18 Jul 2016 12:05:50 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>應徵時軸</title>
      <link>https://www.tucaptions.org/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=6729</link>
      <description><![CDATA[名稱：可帽
應徵職務：校正(時軸)
訪問Discord群時間： 2016/07/17 20:30 
是否已詳閱入社說明書：是

基本打軸、平移、斷句，已掌握基本用法，
不過特效軸部分可能要再請教各位，謝謝。

 ...]]></description>
      <category>社員招募板</category>
      <author>dkal1234</author>
      <pubDate>Sat, 16 Jul 2016 09:31:43 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>應徵職務</title>
      <link>https://www.tucaptions.org/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=6713</link>
      <description><![CDATA[名稱：Pi
應徵職務：分流
訪問RC群時間： 2016/07/08 20:00 (時間為PO文當下的隔天以後)
是否已詳閱入社說明書：是]]></description>
      <category>社員招募板</category>
      <author>Vagrant</author>
      <pubDate>Thu, 07 Jul 2016 08:59:28 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>應徵翻譯</title>
      <link>https://www.tucaptions.org/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=6702</link>
      <description><![CDATA[名稱:嘛姬（因為英文名字是Maggie，從高中被叫到現在，習慣的暱稱（笑
應徵職務:翻譯（德語與英文翻譯）
訪問RC群時間: 2016/7/03 22:30（應該不會用到mic吧？我只能打字...不然會被媽媽砍死QQ 因為我正在準備沒剩幾天的國考... 
是否已詳閱入社說明書:是


想加入的理 ...]]></description>
      <category>社員招募板</category>
      <author>klaudiawu0306</author>
      <pubDate>Sat, 02 Jul 2016 09:44:20 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>應徵校正</title>
      <link>https://www.tucaptions.org/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=6692</link>
      <description><![CDATA[名稱:丹尼爾
應徵職務:校正
訪問RC群時間: 2016/6/26 14：00
是否已詳閱入社說明書:是

之前學過一點時軸但不太熟，所以想從校正開始做起
對自己校正錯字這部分的能力還挺有自信的!]]></description>
      <category>社員招募板</category>
      <author>Daniel</author>
      <pubDate>Sun, 26 Jun 2016 03:34:26 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>應徵職務</title>
      <link>https://www.tucaptions.org/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=6680</link>
      <description><![CDATA[名稱:KK
應徵職務:時軸or校正
訪問RC群時間:2016/06/14 21:00
是否已詳閱入社說明書:是

基本上拉時軸已經會得差不多了
只差實戰這樣]]></description>
      <category>社員招募板</category>
      <author>k.night</author>
      <pubDate>Mon, 13 Jun 2016 06:37:53 +0000</pubDate>
    </item>
  </channel>
</rss>