TUCaptions

 找回密碼
 立即註冊
搜索
快捷導航
  • TUcaptions 現正社員招募中!! 想參與字幕製作的快來社員招募板報名吧!!
查看: 6570|推文: 22
列印 上一主題 下一主題

No.027 // 2014冬 // 銀之匙 第2季

[複製連結]
跳轉到指定樓層
原PO
發表於 2013-12-15 04:47:29 | 顯示全部樓層 推文獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式




若對於本作品有任何瑕疵或其他問題者,歡迎在以下推文
推文時請務必指出正確的集數以及客觀的問題點,以便最後的v2或是BDrip能夠呈現最高的品質
凡是在本版推文的,監督都會給予豐厚的獎勵!!


監督 : 圓光少女
翻譯 : 司康
校正 : 圓光少女
時軸 : 圓光少女
字幕特效 : 圓光少女
歌詞特效 : 圓光少女
720P壓制 : 圓光少女
BD壓制 : KW
海報 : 司康
宣傳 : 圓光少女


頭香
 原PO| 發表於 2014-1-28 03:04:56 | 顯示全部樓層
#03 720p

from 花園留言
00:29~00:30三振出局比賽結束
應該是三人出局
原文是three outs

評分

參與人數 1天龍幣 +39 收起 理由
韓校長 + 39 辛苦了

查看全部評分

3#
 原PO| 發表於 2014-2-5 18:39:27 | 顯示全部樓層
#03 720
20:00 依賴-> 信賴
07:23  所以 我不想讓(ry -> 所以 栗子為了想讓八軒同學了解這點才不跳過去的吧 (だから マロンは それを八軒君に分かってほしくて 跳ばないんじゃないかな)

評分

參與人數 1天龍幣 +39 收起 理由
韓校長 + 39 辛苦了

查看全部評分

4#
 原PO| 發表於 2014-3-23 21:19:19 | 顯示全部樓層
賤爺 發表於 2014-3-18 23:02
第8集 720P

哇好久沒來了><
05:15 慢慢的攪拌

教育部現在已經把修飾副詞的"地"和"的"通用了XD

17:17 所以想盡快

這邊兩個詞都可以,意思也幾乎相同,可以去教育部的字典查

13:58 いらない怪我することないよ

應該可以翻成 "不需受不必要的傷"

點評

對不起結果是我活的太老了 落伍...XDDD 還有最後一句也都很謝謝指教!! ><  發表於 2014-3-24 21:46
您需要登入後才可以推文 登錄 | 立即註冊

本版積分規則

小黑屋|手機版|論壇導覽|TUCaptions

GMT+8, 2024-5-3 22:55 , Processed in 0.037819 second(s), 18 queries .

Powered by Discuz! X3

© 2001-2013 Comsenz Inc. 技術支持 by 巔峰設計.

快速回復 返回頂部 返回列表