TUCaptions

 找回密碼
 立即註冊
搜索
快捷導航
  • TUcaptions 現正社員招募中!! 想參與字幕製作的快來社員招募板報名吧!!
查看: 6115|推文: 11
列印 上一主題 下一主題

No.036 // 2014春 // 約會大作戰 第二期

[複製連結]
跳轉到指定樓層
原PO
發表於 2014-4-5 05:59:52 | 只看該作者 推文獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式


若對於本作品有任何瑕疵或其他問題者,歡迎在以下推文
推文時請務必指出正確的集數以及客觀的問題點,以便最後的v2或是BDrip能夠呈現最高的品質
凡是在本版推文的,監督都會給予豐厚的獎勵!!


主要字幕製作人員:
監督 : 圓光少女
翻譯 : 菲歇爾
校譯 : 司康
校正 : 圓光少女
時軸 : 圓光少女
字幕特效 : 圓光少女
歌詞特效 : 菲雅
壓製 : 征天
發佈 : 征天
海報 : 風夏
宣傳 : 圓光少女



本帖子中包含更多資源

您需要 登錄 才可以下載或查看,沒有帳號?立即註冊

x
頭香
發表於 2014-4-22 07:21:30 | 只看該作者
第1話
05:59 「這件事情沒有可以證明的絕對證據」→「沒有可以證明這件事情的絕對證據」
06:47 「(折紙 我想要能夠像之前那樣和妳聊天)可以嗎」這句話中的「可以嗎」原文是「だめか」,因為這句話之後折紙做的是搖頭表示否定的動作,所以這句話還是直譯為「不行嗎」比較好
11:30 「透過」→「通過」

第2話
14:17 「失憶」→「失禮(しつれい)」
14:56 「劍球」→「けん玉」更為官方一點的譯名是「劍玉」(參照wikipedia)
17:07 「虧本宮還“想”至少讓汝有機會出場的苦心」→「虧本宮還“有”至少讓汝有機會出場的苦心」

評分

參與人數 2凸度 +10 天龍幣 +49 八卦度 +10 收起 理由
hoshimiya + 10 + 10 + 10
韓校長 + 39 感謝協助

查看全部評分

3#
發表於 2014-5-4 00:12:47 | 只看該作者
第4話
[23:34] 士道就我來殺死 →士道就「由」我來殺死

評分

參與人數 2凸度 +5 天龍幣 +44 八卦度 +5 收起 理由
hoshimiya + 5 + 5 + 5
韓校長 + 39 感謝協助

查看全部評分

4#
發表於 2014-5-11 13:28:49 | 只看該作者
第五集約10:23

小說是翻成堂妹,而且從同姓來推測,應該是堂妹沒錯

評分

參與人數 2凸度 +25 天龍幣 +64 八卦度 +25 收起 理由
hoshimiya + 25 + 25 + 25
韓校長 + 39 感謝協助

查看全部評分

5#
發表於 2014-5-12 07:11:00 | 只看該作者
第5話

[13:38] 溜進來這邊的只屬於我們倆的 >溜進來這邊是只屬於我們倆的
[21:30] 你要在人這麼多地方和精靈戰鬥 >你要在人這麼多的地方和精靈戰鬥

評分

參與人數 2凸度 +10 天龍幣 +49 八卦度 +10 收起 理由
hoshimiya + 10 + 10 + 10
韓校長 + 39 感謝協助

查看全部評分

6#
發表於 2014-5-17 17:36:58 | 只看該作者
第5話

[20:11] 反而更想讓我得到妳了

應該是"反而讓我更想得到妳了"比較通順

評分

參與人數 2凸度 +5 天龍幣 +44 八卦度 +5 收起 理由
hoshimiya + 5 + 5 + 5
韓校長 + 39 辛苦了

查看全部評分

7#
發表於 2014-5-18 02:31:46 | 只看該作者
第六話
好像是20:00後的夜刀神十香唱歌好像沒字幕翻譯。

點評

那個打算等看有沒有BK,沒有的話就再用空耳...歌詞會在合集補上  發表於 2014-5-26 01:57

評分

參與人數 1天龍幣 +39 收起 理由
韓校長 + 39 感謝協助

查看全部評分

8#
發表於 2014-5-31 23:47:30 | 只看該作者
第七話
[21:16] 就賞賜一個他一粒金平糖吧 >就賞賜他一粒金平糖吧

第八話
[02:45] 請不要骯髒的聲音來玷污我和我的精靈們 >請不要骯髒的聲音來玷污我和我的精靈們
[13:23] ...就在此分別吧 >就在此分別吧
[17:40] ...折紙的ID經被凍結了 >...折紙的ID已經被凍結了

評分

參與人數 2凸度 +20 天龍幣 +59 八卦度 +20 收起 理由
hoshimiya + 20 + 20 + 20
韓校長 + 39 感謝協助

查看全部評分

9#
發表於 2014-6-7 22:05:38 | 只看該作者
第9集  720P

10:35   嗯 就是"哪"種事情啊 所以我拒絕了-------------->那

評分

參與人數 2凸度 +5 天龍幣 +44 八卦度 +5 收起 理由
hoshimiya + 5 + 5 + 5
韓校長 + 39 辛苦了

查看全部評分

10#
發表於 2014-6-24 03:24:06 | 只看該作者
fireemblem776 發表於 2014-4-22 07:21
第1話
05:59 「這件事情沒有可以證明的絕對證據」→「沒有可以證明這件事情的絕對證據」
06:47 「(折紙  ...

2話那個夕弦講的是失念(しつねん)。

用詞部分是參考中文版。劍球或者劍玉其實都有人用。
以我監督的番來說,在一般名詞的翻譯上會以台灣最常用主流譯法的為主
如果是台灣不常見的東西或者是沒有主流譯法的名詞會參考中譯版
再其次才是參考維基百科

各作設定的人名、專有名詞自然是以原作為主,這是本組的翻譯原則之一
如果是原創作品就尊重翻譯。
11#
發表於 2014-6-25 14:42:08 | 只看該作者
第09集 720p final

用句建議
1.[11:45] 那個製作人和那些態度轉變粉絲們也讓人氣憤 > 那個製作人和那些態度轉變粉絲們也讓人氣憤

第10集 720p final

用句建議
2.[07:18] 抱歉 多虧妳救我了 艾蓮 > 抱歉 多虧妳得救了 艾蓮
3.[07:23] 公主如何? > 有什麼感想嗎 對於公主
4.[08:26] 關於「五河士道」事情 > 關於「五河士道」事情
5.[19:06] 被囚禁精靈 到底在哪呢 > 被囚禁精靈 到底在哪呢

評分

參與人數 1天龍幣 +39 收起 理由
韓校長 + 39 感謝回報

查看全部評分

您需要登入後才可以推文 登錄 | 立即註冊

本版積分規則

小黑屋|手機版|論壇導覽|TUCaptions

GMT+8, 2024-4-28 08:06 , Processed in 0.048006 second(s), 30 queries .

Powered by Discuz! X3

© 2001-2013 Comsenz Inc. 技術支持 by 巔峰設計.

快速回復 返回頂部 返回列表