TUCaptions

 找回密碼
 立即註冊
搜索
快捷導航
  • TUcaptions 現正社員招募中!! 想參與字幕製作的快來社員招募板報名吧!!
查看: 13272|推文: 40
列印 上一主題 下一主題

No.035 // 2014春 // 愛絲卡&羅吉的鍊金工房~黃昏天空之鍊金術士~

[複製連結]
原PO
發表於 2014-4-25 17:47:19 | 顯示全部樓層
YAYOI 發表於 2014-4-22 04:00
在那番第2話中所有 了解 怎樣都全用了 瞭解 ?
我看上季 未確認で進行形 你們都是正常用 了解 的

依照教育部《重編國語辭典修訂本》
裡是標準字,而裏是裡的異體字,因此兩字是通用的。在書寫或者是正式文件上都是用標準字為主,字幕的話就不一定,有時候會為了美觀而使用異體字的裏
里這個當然是完全不通用...至少在繁體字上的意義是不同的
ps:異體字的定義是和標準字相比,音、義相同但字形不同

然後了解有兩種解釋
(1) 表示明白、清楚。例:這樣你了解了嗎?,此時和「瞭解」同義,兩詞通用
(2) 表示探問。例:我想了解一下現場狀況,此時不可用「瞭解」

至於對岸字幕組的....純粹是簡繁轉換統一轉的而已吧....
您需要登入後才可以推文 登錄 | 立即註冊

本版積分規則

小黑屋|手機版|論壇導覽|TUCaptions

GMT+8, 2024-5-5 21:40 , Processed in 0.047127 second(s), 12 queries .

Powered by Discuz! X3

© 2001-2013 Comsenz Inc. 技術支持 by 巔峰設計.

快速回復 返回頂部 返回列表