TUCaptions

 找回密碼
 立即註冊
搜索
快捷導航
  • TUcaptions 現正社員招募中!! 想參與字幕製作的快來社員招募板報名吧!!
原PO: 幻幻o
列印 上一主題 下一主題

No.038 // 2014夏 // 刀劍神域 II

[複製連結]
原PO
發表於 2014-7-13 20:18:20 | 顯示全部樓層
#02 720p

錯誤回報
1.[13:55] 是以北方大陸作為根據地的攻擊狂 怪獸 > あいつは ベヒモスっていう マッチョやろだ / 那傢伙是被稱為貝西摩斯的肌肉男
2.[14:43] (字幕慢出) 只是個遊戲而已在認真什麼啊
3.[17:11] 得進入迷你炮擊槍的死角裡才行 > 得進入ベヒモス/貝西摩斯的死角裡才行

用句建議
4.[14:43] 只是個遊戲而已在認真什麼啊 > なんだよ ゲームって マジにならないよ / 什麼啊 只是遊戲而已不要那麼認真啊

以下源自維基百科
ベヒモス
貝西摩斯(Begirados,也譯作巨獸或比蒙巨獸)是聖經記載的神話生物。在希伯萊文中稱בהמות(Behemot/B'hemot),意為「群獸」,暗指它形體龐大,群獸相合才能與其並論。

評分

參與人數 1天龍幣 +39 收起 理由
韓校長 + 39 感謝回報

查看全部評分

頭香
發表於 2014-7-28 21:54:30 | 顯示全部樓層
#04 720p

報錯
[00:55] 所以 > さて / 接下來
[04:11] 小姐 你知道嗎 > お姉ちゃん とこいくの / 小姐 要去哪裡啊
[04:13] 賣個人資料就有錢囉 > その目つきがたまらないぜ / 那張臉真是令人受不了啊
[16:02] 既然有在賣就代表說一定可以戰鬥用 > 既然有在賣就表示有其戰鬥的方法
[16:21] 意外很有架式嘛 > 意外很有架式嘛
[16:35] 意外不可小看呢 > 意外不能小看呢
[16:39] 不過還真是是輕啊 > 不過還真是輕
[18:04] 其他還有沒有建議要買的嗎 > 還有其他建議要買的嗎
[19:17] 那就是攻擊型系統助攻 > 那就是攻擊型輔助系統
[19:22] 子彈會在圓圈裡隨意瞄準 > 弾はその円の範囲にランダムで命中する / 子彈會隨機命中在圓圈的範圍裡

建議
[03:05] 至少也要擺出戰士的樣子 > 至少也再多一點戰士的感覺
[06:25] 所以把能力給從其他遊戲繼承過來了 > 所以把能力值給從其他遊戲那裡繼承過來了
[07:26] 不過玩家裝備防護罩 可以讓其威力減半 > 不過玩家用的裝備裡的防護罩 可以讓其威力減半

評分

參與人數 1凸度 +5 天龍幣 +20 收起 理由
韓校長 + 5 + 20 感謝協助

查看全部評分

3#
發表於 2014-8-3 16:27:00 | 顯示全部樓層
本帖最後由 wayson 於 2014-8-3 16:39 編輯

#05 720p

報錯

[0246] 顯示在觸碰螢幕的文字 傾斜方向似乎錯了?
[0901] 都會被轉移到某個只有自己與對手
[0904] 兩個人預賽第一回合的戰場上去
> 何処かにいる 予選一回戦の相手と 二人だけのバトルフィールドに 自動伝送される / 都會被自動傳送到 只有自己和不知在何處的預賽第一回合的對手兩個人的戰場上

[1007] 不過倒是 > 倒是 (不過&倒是 兩個應該選一個就好)
[1033] 所以我就先報上我的 > 所以先報上我的名字
[1110] 雖然可能造成的困擾 > 雖然可能會造成的困擾


建議 (以下總覺得有些在挑骨頭的感覺 真是不好意思)

[0251] 即使不填或是假資料也是能參加活動 但是得前幾名時無法領獎 > 即使不填或輸入假資料也能參加活動 但是得到名次時將無法領獎
[0304] 得前幾名的獎品 > 前幾名的獎品 or 名次的獎品
[0313] 報完了嗎 > 報名完了嗎 or 好了嗎
[0522] 我們差不多去預賽會場囉 > 我們差不多去預賽會場囉 (行かないと)
[0848] 之後就真的算是敵人了 > 之後就真的敵人了
[0918] 一開始時兩個人之間至少會有五百公尺的距離 > 開始時 兩個人之間至少會相距五百公尺
[0942] 我的說明就到此為止 > 說明就到此為止
[0944] 也不會再回答任何問題 > 也不再接受任何提問
[1021] 要把所有強者幹掉 > 要把所有的強者們全都幹掉
[1038] 這就是將來要打倒你的人的名字 > 這就是將會打倒你的人的名字 (用"將來要"有一點願望的感覺)
[1101] 被預料之外的事情耽誤了點時間 > 稍微被預料之外的事情耽誤了點時間
[1123] 就是 帶那邊那人來這裡之類的 > 就是 將那邊的那個人帶到這裡來之類的
[1126] 你好 我就是那邊那人 > 你好 我就是那邊的那個人

[1146] 詩乃にはしかりお世話になんちゃって / 真是受到詩乃很多的照顧啊 (這段是為了下一句打的前文)
[1149] 色々と/在各種方面 (這句感覺是刻意講的 所以應該獨立出現?)


[1259] 這是不是做過火了 > 這是不是有點做過頭了呢
[1326] 要把所有強者幹掉 > 要把所有的強者們全都幹掉
[1344] 現在在這不管怎麼想都無法做出結論啊 > 在這裡不管怎麼想都沒有結論啊
[1823] 又來了 > 又忘了
[1841] 還要進行四場這種累人的戰鬥啊 > 這種累人的戰鬥還有四場啊
[1958] 再問你一次 > 再問你一次
[2010] 沒錯 我一定是在某個地方見過他 > 沒錯 一定在某個地方曾經見過他

評分

參與人數 1凸度 +5 天龍幣 +20 收起 理由
韓校長 + 5 + 20 感謝協助

查看全部評分

4#
發表於 2014-8-10 21:02:02 | 顯示全部樓層
#06 720p

報錯
[08:03] 戰後時應該有和我在某時某地交談過 > 戰後應該有和我在某時某地交談過
[08:44] 剛才的比賽有那  驚險嗎 > 剛才的比賽有那驚險嗎 (和板機的板一樣未顯示)

建議
[01:39] 但是 是冒充本人的冒牌貨啊 或者其實你就是本人的話 > 但是 是冒充本人的冒牌貨嗎 又或者其實你就是本人的話
[08:03] 戰後時應該有和我在某時某地交談過 > 戦った後のどこかのタイミングで 俺と会話してるはずだ / 應該曾經在戰後的某個時間點和我交談過
[08:56] 要打到決戰是做夢都夢不到吧 > 決勝なんで 夢のまた夢よ / 要打到決戰是連做夢都夢不到吧 or 想打進決戰只能到夢裡去做夢喔

評分

參與人數 1凸度 +5 天龍幣 +20 收起 理由
韓校長 + 5 + 20 感謝回報

查看全部評分

5#
發表於 2014-10-4 14:59:24 | 顯示全部樓層
#12 720p

報錯
[05:49] > [05:48] 字幕延遲
建議
[19:26] 你只不過是被恐怖所驅使 > 你只不過是被きょうふ/恐懼所驅使
(中文的恐怖應該比較偏形容詞? 所以名詞的恐懼應該比較適合?)

#13 720p

建議
[07:47] 你的共犯很快就會被找到 > 你的共犯也很快就會被找到

評分

參與人數 1凸度 +5 天龍幣 +20 收起 理由
韓校長 + 5 + 20 感謝回報

查看全部評分

您需要登入後才可以推文 登錄 | 立即註冊

本版積分規則

小黑屋|手機版|論壇導覽|TUCaptions

GMT+8, 2024-5-5 07:43 , Processed in 0.044780 second(s), 17 queries .

Powered by Discuz! X3

© 2001-2013 Comsenz Inc. 技術支持 by 巔峰設計.

快速回復 返回頂部 返回列表