TUCaptions

 找回密碼
 立即註冊
搜索
快捷導航
  • TUcaptions 現正社員招募中!! 想參與字幕製作的快來社員招募板報名吧!!
查看: 24172|推文: 51
列印 上一主題 下一主題

No.046 // 2014秋 // 尋找失去的未來

[複製連結]
原PO
發表於 2014-11-1 11:11:12 | 顯示全部樓層
#4 TV-720P
錯誤回報
01.[14:20] Girl talk > Girls talk
01.[17:48] 在被奏揹著的期間 > 在被奏背著的時候

詞句建議
1.[12:38] 常常被寄放 > 常常寄住
2.[16:32] 現在還什麼都不能說 > 現在什麼都還不能說

評分

參與人數 1凸度 +5 天龍幣 +20 收起 理由
韓校長 + 5 + 20 感謝回報

查看全部評分

頭香
發表於 2014-11-3 23:30:56 | 顯示全部樓層
本帖最後由 DolphinCat 於 2014-11-5 05:50 編輯

﹟5 TV-720P

專有名詞的解釋來源
[16:26] 圖靈測試 → http://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E ... 5%E6%B5%8B%E8%AF%95

用字、詞錯誤
1.[04:30] 註 是怎影響著我們的宇宙 > 麼
2.[05:49] 我傳簡訊 > 再
3.[15:30] 們只要 > 妳們只需要

詞句建議
1.[12:10] 從小唯的來看有什麼想法 > 視角
2.[14:19] 一台電腦裡頭就活了10個AI喔 > 有(個人認為活きて不用硬翻進去)
3.[14:46] 實驗 > 研究(前後文的研究都是翻譯成研究,只有這裡改成實驗有點怪怪的)

評分

參與人數 1凸度 +5 天龍幣 +20 收起 理由
韓校長 + 5 + 20 感謝回報

查看全部評分

3#
發表於 2014-11-5 04:56:23 | 顯示全部樓層
本帖最後由 DolphinCat 於 2014-11-5 05:52 編輯
DolphinCat 發表於 2014-11-1 11:11
#4 TV-720P
錯誤回報
01.[14:20] Girl talk > Girls talk

其實13樓的第5點我也有寫出來
不過大概是我沒標示出來所以沒被注意到吧
以後會改進!
其實現在報錯被採用好像也沒有額外加分的樣子
講這些也沒啥意義就是了XD

等等來抓刀劍重看一次,順便報錯比較實在!!

點評

沒差啦XD小事情(^o^)丿我也沒有責怪您的意思,真是抱歉。<m(__)m>  發表於 2014-11-5 21:59
抱歉...回報時並沒有刪去重複的部分 (只是因為要重新編輯並調整序號,"有點懶"罷了...^^)  發表於 2014-11-5 20:15
您需要登入後才可以推文 登錄 | 立即註冊

本版積分規則

小黑屋|手機版|論壇導覽|TUCaptions

GMT+8, 2024-5-3 17:10 , Processed in 0.049038 second(s), 13 queries .

Powered by Discuz! X3

© 2001-2013 Comsenz Inc. 技術支持 by 巔峰設計.

快速回復 返回頂部 返回列表